英会話業界のマル秘!裏話: 2009年8月アーカイブ

毎度バカバカしいお話を一席。
「急死したマイケル・ジャクソンあなたを遺産の受け取り人にしました (I wish to notify you that late King of Pop. Michael Jackson made you a beneficiary to his WILL.) 」

「とても信じられないかもしれませんが、本当にホントウです!(This may sound strange and unbelievable to you, but it is real and true.)」
という通知が、宛先なし宛名なし・一斉送信メールでやって来ました。

ミス・ユニバースの衣装

|
8月1日から選考が始まるミス・ユニバース世界大会(in バハマ)」の日本代表、宮坂絵美里さん(25)がナショナルコスチュームとして着用する衣装に批判が殺到している。 

確かに、あのミスユニバースの衣装を見ると「日本の奥ゆかしさが台無し」という感じも否めません。
日本の伝統衣装を破壊(というか下品な女性を表現)していると感じたのは私だけ??


日本の保守的な美意識を改革(change)!」とでもキャッチコピーが付くのでしょうか?
改革とは、そのものを理解したうえで悪い部分を良くする事で、あれは単なる「破壊」としか言えません。

このアーカイブについて

このページには、2009年8月以降に書かれたブログ記事のうち英会話業界のマル秘!裏話カテゴリに属しているものが含まれています。

前のアーカイブは>インデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

Powered by Movable Type 4.01