PEACE POT MICRODOT
以前、このブログでもロス疑惑の三浦和義元社長の話題を取り上げたことがあった。その彼が、10日午後10時(日本時間11日午後2時)ごろ、拘置中のロス市警の独房で自殺を図り死亡したと報道された。
サイパンからロスに移送される際に、彼がかぶっていたベースボールキャップには、"PEACE POT MICRODOT"(ピースポットマイクロドット)と異様に大きく書かれていた。今、これが話題となっているが、その意味はジャンキーが別れの際に使うスラングで『さよなら』を意味するらしい。
サイパンからロスに移送される際に、彼がかぶっていたベースボールキャップには、"PEACE POT MICRODOT"(ピースポットマイクロドット)と異様に大きく書かれていた。今、これが話題となっているが、その意味はジャンキーが別れの際に使うスラングで『さよなら』を意味するらしい。
Peace. Pot. Micro-Dot.=A time-honored farewell, wishing other stoners and hippies a happy and high goodbye.(参照:urbandictionary.com)
PEACEは俗語で禁止薬物の錠剤、POTは大麻、MICRODOTはLSDのカプセル 、略してppmd。「ハッピーでハイなグッバイに!」という意味らしい。
英会話の先生がアメリカ人の方、レッスンが終わって別れ際に「ppmd!」と使ってみては?(ただし結果は保証しません・・・)
PEACEは俗語で禁止薬物の錠剤、POTは大麻、MICRODOTはLSDのカプセル 、略してppmd。「ハッピーでハイなグッバイに!」という意味らしい。
英会話の先生がアメリカ人の方、レッスンが終わって別れ際に「ppmd!」と使ってみては?(ただし結果は保証しません・・・)
